Вий-Ар—Ме / Биармия

Вий-Ар—Ме / Биармия

Премьера!

Рок-опера

Мифическая страна Биармия, куда стремились многие завоеватели, так же как и легендарная Атлантида растворилась в пространстве и времени почти не оставив никаких следов. Её, в каком-то смысле, можно назвать прародиной финно-угорских народов. Норвежские саги, легенды и мифы Фенноскандии послужили основой для создания рок-оперы. Всё то, что сближает «Старшую Эдду», Карело-финскую Калевалу, сказы и предания финно-угорских народов России – нашло своё отражение в музыке и слове.
Рок с этнической окраской - редчайшее зрелище в современном театре. В рок-опере «Вий-Ар—Ме» («Биармия») современная музыка встречается с древними рунами и этот эксперимент – послание молодёжи и самому широкому зрителю. Повествование ведётся на марийском языке, что усиливает эффект новизны: ведь «Вий-Ар—Ме» – первая рок-опера на марийском языке.
В центре повествования судьба поэта, норвежского скальда, прибывшего вместе со своим конунгом (королём) Харальдом Серая Шкура для покорения свободных биармов. Влюбляясь в дочь биармской колдуньи, скальд обрекает себя на гибель, поскольку коварные замыслы викингов расходятся с добрыми намерениями поэта. Испив мёд любви и поэзии, он обретает дар прорицателя, оставляя нам, потомкам вечное слово, единственное, над чем не властно время. Биармский народ защищает свою веру и землю. На алтарь свободы приносится Любовь. Люди жертвуют самое дорогое, спасая свои святыни. Священное древо биармов остаётся недоступным для викингов. Оно как солнце излучает тепло веры для своих и сжигает дотла тех, кто жаждет крови. Ибо и евангельские строки, и известные крылатые слова из античного мира говорят об одном: «Взявшие меч, мечом погибнут».

Спектакль идет с синхронным переводом на русский язык

  • 0

Популярное